القرصنة البيولوجية造句
例句与造句
- 36- وسوف نقاوم القرصنة البيولوجية وإصدار البراءات فيما يتصل بجميع أشكال الحياة.
我们将反对生物盗版和对所有生命的形式授予专利权的做法。 - `8 ' وضع بروتوكولات وأنظمة مناسبة تكفل ردع القرصنة البيولوجية ومنعها؛
(h) 制订合适的规则与条例,以确保阻止和防止生物盗窃行为; - وتؤثر القرصنة البيولوجية بوجه خاص على الدول الجزرية الصغيرة النامية نتيجة لما تواجهه من صعوبات في رصد مناطقها الاقتصادية الخالصة.
后者尤其影响到小岛屿发展中国家,因为他们在监测专属经济区方面存在困难。 - 34- ونطلب وضع مدونة قواعد أخلاقية دولية بشأن التنقيب البيولوجي لتفادي القرصنة البيولوجية وضمان احترام تراثنا الثقافي والفكري.
我们要求制订生物勘探的国际职业道德规范,以杜绝生物盗版行为,确保我们的文化和知识遗产得到尊重。 - ونحن نؤيد الكفاح ضد القرصنة البيولوجية والتفاوض من أجل التوصل إلى نظام دولي لتقاسم الفوائد المتأتية عن استعمال الموارد الجينية والمعارف التقليدية.
我们主张同剽窃生物资源行为作斗争,谈判达成一项国际体制,分享利用遗传资源和传统知识的好处。 - وسنسعى إلى تعزيز وتطوير الممارسات العلاجية التي تتبعها الشعوب الأصلية، والعمل من أجل الحماية الفعالة لمعارف الشعوب الأصلية من القرصنة البيولوجية وتسجيل براءات الاختراع.
我们将致力提倡和发展土着治疗方法,并致力于切实保护土着知识,不受生物剽窃和专利权占有。 - على أن الأمر بحاجة إلى التعاون الدولي لدعم رصد القرصنة البيولوجية وضمان التقاسم المنصف للمنافع الناجمة عن استخدام الموارد البيولوجية والجينية.
为加强对生物剽窃行为的监测和确保平等分享利用生物资源和遗传资源所带来的利益,需要进行国际合作。 - وهذا الاتجاه، الذي يشار إليه عادة بعبارة " القرصنة البيولوجية " ، يهدد بتجريد شباب اليوم والأجيال المقبلة من حقوقها في المعرفة.
这一趋势通常被称为 " 生物海盗行为 " ,有可能剥夺当今和未来青年享有这一知识的权利。 - وهذا الاتجاه، الذي يشار إليه عادة بعبارة " القرصنة البيولوجية " ، يهدد بتجريد شباب اليوم والأجيال المقبلة من حقوقها في المعرفة.
这一动向通常被称为 " 生物海盗行为 " ,有可能剥夺当代和未来的青年享有这一知识的权利。 - كما تناولت مشاكل الاستخراج والاستعمال غير القانونيين للعضويات البحرية والمعارف التقليدية المتصلة بذلك، وهو ما أشارت إليه بعبارة " القرصنة البيولوجية " .
她还谈到了非法开采和利用海洋生物及相关传统知识等问题,她将此类行为称为 " 生物盗窃 " 。 - ورأى كثير من المشتركين أن النظام الحالي لحقوق الملكية الفكرية يميل إلى الحد من الاستعانة بالمعارف التقليدية والمحلية ويثير مسائل من قبيل القرصنة البيولوجية وآداب المهنة وملكية المعارف في مكان العمل.
许多参与者认为,现有的知识产权制度倾向于限制对传统和本地知识的利用,引发诸如生物剽窃、伦理和工作地点知识所有权等问题。 - وأثار اختلال التوازن هذا قلقا إزاء " القرصنة البيولوجية " ، و " الاختلاس " ، والنقل غير القانوني عبر الحدود.
这种不平衡造成人们对 " 生物剽窃 " 、 " 挪用 " 和非法越境转移感到关切。 - وكذلك، فلا تعلق الاتفاقية أهميةً على العمل على مكافحة القرصنة البيولوجية أو معالجة مسألة عدم تحكم الشعوب الأصلية بالموارد الوراثية التي تزخر بها أراضيها وأقاليمها، بما فيها المناطق البحرية.
同样,《公约》并不重视采取行动,制止生物剽窃行为,或者纠正土着人对其土地和领土的遗传资源,包括海域遗传资源没有控制权的现象。 - ويجب أيضا وضع بروتوكولات ونُظم ملائمة لضمان تثبيط ومنع القرصنة البيولوجية وكفالة إتاحة البحوث التي تُجرى في مناطق المحيط الأطلسي والمحيط الهندي والبحر الأبيض المتوسط وبحر الصين الجنوبي بما يعود بالنفع على المجتمعات المحلية.
必须指定适当的制度和条例,以确保阻止和防止生物海盗行为,并确保大西洋、印度洋、地中海和南海区域内进行的研究能够为社区所用。 - 65 -وأشارت وفود أخرى إلى أنه يمكن أيضا معالجة " القرصنة البيولوجية " من خلال وضع إطار قانوني وتنظيمي واضح يراعي مصالح جميع أصحاب المصلحة.
其他代表团指出, " 生物盗窃 " 也可以通过制定清晰的法律和监管框架加以解决,这些框架应虑及所有利益攸关方的利益。
更多例句: 下一页